到底英文裡面,「錢」可不可數?
在學習英文時,我們常常會因為中文和英文的說法不同,而覺得好像什麼都要重新學起,但其實中文裡面有一些邏輯和英文是可以有互通的,比如說今天要談的單元:「錢」(money)可不可數?

我們先想想看在中文裡,「錢」通常怎麼使用:
這本書多少錢?
這花了你很多錢吧?
接著,我們想想看,這兩個問題的回答會是下面這樣嗎?
這本書三錢。
這花了我五錢而已。
當然不可能啊,我們通常會這樣說:
這本書三元。
這花了我五元而已。
所以「錢」這個抽象的概念是不可數的。
我們會說別人很有錢/很沒錢,但到底是有錢到多有錢,沒錢到什麼地步,都是非常抽象的,甚至別人可能連你在說的是哪一國的貨幣都不知道,即便你說:「我在數錢」,這句話的重點也在於數這個動作,「錢」仍然是一個抽象的概念。

反之,「元」就可以數囉!
