keep the change 不是「繼續改變」?

我們今天要分享的是”keep the change”。不知道你乍看之下會認為這是什麼意思呢?

是叫你「繼續改變」嗎?其實,英文裡面同一個單字有時候可以代表不同的意思,keep和change也是一樣,如果我把這兩個單字另外的意思告訴你,對於”keep the change”的解釋你就一定就會恍然大悟了。

JET小編 | Just Eng Time 助英台英文教學網
  • keep 除了持續、一直以外,也可以當作 保留、保存的意思
  • change 除了改變,也可以當作零錢的意思

keep the change 不用找了(找零當作小費)

這其實是小費文化衍生出來的一個說法,在美國,有需要服務的地方基本上都需要小費,在每個地方需要留的小費可能不同,其實小費就像是我們有時候在餐廳所給的服務費,只是小費通常是給幫你服務的服務生,有的地方則是將所有小費集合起來,再平分給所有的服務生。

“It’s 30 dollars.” 車資為30元

“There you go. And you may keep the change.” 給你,不用找了

JET小編 | Just Eng Time 助英台英文教學網

那繼續改變要怎麼說呢?

Keep on changing 繼續改變

keep on 繼續

“I will keep on changing the world.” 我會繼續改變世界的!

“I will keep on doing my homework.” 我要繼續寫功課了.

JET小編 | Just Eng Time 助英台英文教學網
按下面的Facebook和Instagram圖示追蹤我們,就可以即時收到教學文章喔!

Facebook 功能:

你可能會喜歡:
Filter by
Post Page
(佛系)單字挑戰 聖誕篇
Sort by